Job 22:6

SVWant gij hebt uw broederen zonder oorzaak pand afgenomen, en de klederen der naakten hebt gij uitgetogen.
WLCכִּֽי־תַחְבֹּ֣ל אַחֶ֣יךָ חִנָּ֑ם וּבִגְדֵ֖י עֲרוּמִּ֣ים תַּפְשִֽׁיט׃
Trans.

kî-ṯaḥəbōl ’aḥeyḵā ḥinnām ûḇiḡəḏê ‘ărûmmîm tafəšîṭ:


ACו  כי-תחבל אחיך חנם    ובגדי ערומים תפשיט
ASVFor thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.
BEFor you have taken your brother's goods when he was not in your debt, and have taken away the clothing of those who have need of it.
DarbyFor thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.
ELB05Denn du pfändetest deinen Bruder ohne Ursache, und die Kleider der Nackten zogest du aus;
LSGTu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;
SchDu hast wohl deine Brüder gepfändet und den Entblößten die Kleider ausgezogen;
WebFor thou hast taken a pledge from thy brother for naught, and stripped the naked of their clothing.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen